Пошук фразеологізмів, приказок, прислів'їв, які містять певне слово

Введіть слово, яке повинно міститися у виразі, наприклад: батько. Якщо шукаєте за кількома словами, розділяйте їх комами, наприклад: зуб, мати, голова. В цьму випадку будуть шукатися вирази, що містять слово зуб АБО мати АБО голова
Майте на увазі, що, наприклад, слово батько може зустрічатися у різних виразах у різних формах: батькам, батьками, батьку, батьки. Тому для більш повного пошуку краще вводити частину слова, яка присутня у всіх формах. Наприклад: батьк
Максимальна кількість слів для одночасного пошуку - 3 слова.

Український Фразелогічний Словник. З лексикографічної системи „Словники України”

З лексикографічної системи „Словники України” Фразеологізми є основою національного обличчя кожної мови; в них, як ні в якій жодній одиниці, яскраво виявляється специфічний національний колорит, особливості образного народного мислення, власне національне сприйняття 'мовної картини світу', віддзеркалення характерних особливостей культури і побуту, народних звичаїв, символіки, історичного минулого. Фразеологічний модуль з достатньою повнотою передає фразеологічне багатство української мови на матеріалі літературної мови XIX-XX століть. Основою фразеологічного модуля послужили 'Фразеологічний словник української мови' у 2-х книгах (К.: Наукова думка, 1993 та друге видання - 1999 рік), а також підготовлений до друку в серії 'Словники України' новий 'Фразеологічний словник української мови', де найповніше відображено загальновживану фразеологію української мови і дано всебічну лексикографічну характеристику фразеологізмів.

я не яязик приріс у ротіяк байбак у норі
яблуко розбратуязик присох до піднебінняяк баран в аптеці
яблуко чварязик присох у ротіяк баран на нові ворота
яблукові ніде впастиязик пристав до піднебінняяк батіг на мотовило
яблуку ніде впастиязик пристав у ротіяк батіжком ляснув
ягідка його поляязик проковтнешяк батіжком тріснув
ягідки одного поляязик розв'язавсяяк батогом луснув
язик без кістокязик розв'язуєтьсяяк батогом ляснув
язик вивалитиязик свербитьяк батогом сікнути
язик висолопитиязик став коломяк батогом сікти
язик до земліязик став колом у ротіяк батогом тріснув
язик заплітаєтьсяязик став рубаяк бджіл по весні
язик засвербівязик став руба у ротіяк бджіл у вулику
язик зламаєшязик стає коломяк бджола
язик мов приріс до піднебінняязик стає колом у ротіяк без рук
язик мов приріс у ротіязик стає рубаяк би батогом луснув
язик мов присох до піднебінняязик стає руба у ротіяк би батогом ляснув
язик мов присох у ротіязик у петлю скрутилояк билина в полі
язик мов пристав до піднебінняязик як бритваяк билинонька в полі
язик мов пристав у ротіязик як лопатеньяк біда на голову
язик не відпадеязик як млиняк біль
язик не повернувсяязик як помелояк більмо в оці
язик не повертаєтьсяязик як приріс до піднебінняяк більмо на оці
язик ніби приріс до піднебінняязик як приріс у ротіяк блекоти наївся
язик ніби приріс у ротіязик як присох до піднебінняяк блекоти об'ївся
язик ніби присох до піднебінняязик як присох у ротіяк бобер у салі
язик ніби присох у ротіязик як пристав до піднебінняяк боги
язик ніби пристав до піднебінняязик як пристав у ротіяк Богові молитися
язик ніби пристав у ротіязика вивалитияк Богові помолитися
язик підвішений добреязика висолопитияк Богу молитися
язик підвішений непоганоязика зламаєшяк Богу помолитися
язик повернувсяязика проковтнешяк Божа бджола
язик повертаєтьсяязика проковтнув бияк божевільний
язик поза вухами мотаєтьсяязики поприсихали в ротіяк Божий день
язик поза вухами теліпаєтьсяяк (мов, ніби) за кам'яною гороюяк болячки на лоб
язик поза вушима мотаєтьсяяк аршин проковтнувяк болячці
язик поза вушима теліпаєтьсяяк баба була дівкоюяк брат з сестрою
язик прив'язаний добреяк баба Палажкаяк брехня по селу
язик прив'язаний непоганояк баба Палажка і баба Параскаяк бубон
язик приріс до піднебінняяк багнета проковтнувяк був